Вернуться к Сочинения

Потонувший монастырь

Неподалеку от городка Нойенкирх, посреди темного леса, есть уединенная прогалина, а на ней озерцо; люди забредают туда редко, и место это мало кому знакомо. Печалью и каким-то безотчетным ужасом веет от черных елей вокруг, которые словно набрасывают таинственный покров на эту околицу, где не щебечут птицы и солнечные лучи едва пробиваются сквозь гущу ветвей. Озеро же несказанно глубокое, и это лишний повод опасаться его.

Много сотен лет назад здесь стоял женский монастырь с высокими башнями и красной стеной, изукрашенной резными картинами.

Однажды темной, ненастной зимней ночью подошел к монастырю одинокий бедный старик. Больной, выбившийся из сил, он хотел попросить приюта и ночлега, вот и постучал в ворота, но привратница была женщина ленивая и бессердечная; слишком холодно да хлопотно показалось ей идти к воротам, отпирать замки и засовы, поэтому она коротко и сердито крикнула, чтобы он искал себе ночлег в другом месте. Однако старик так устал и замерз, что не мог сделать ни шагу. Снова и снова просил он впустить его, сетовал, плакал — все напрасно: ни настоятельницу, ни других монахинь его беда не тронула. Только одна-единственная послушница, еще не принесшая орденского обета, не осталась глуха к его мольбам и просила за него, но монахини смеялись над нею, потешались над ее добрыми чувствами и не впустили старика.

Ненастье меж тем разбушевалось пуще прежнего. Старик коснулся стены своим посохом — и в тот же миг гордый монастырь канул в земную глубь. Дым и пламя вырвались из страшной бездны, а немного погодя она заполнилась водой. Когда поутру непогода утихла, на том месте, где днем раньше сверкал в солнечных лучах золотой крест на высокой звоннице, теперь было озеро.

Та добросердечная послушница, которая одна только и пожалела старика, — та послушница искренне, всей душою любила одного из самых благородных здешних рыцарей; от-того-то монастырь был ей тюрьмой. Но не раз в ночные часы рыцарь тайком пробирался по лесу к уединенной обители. И когда все вокруг спало, влюбленные беседовали через решетку кельи и частенько расставались уже на рассвете.

Рыцарь пришел на свидание и в эту ненастную ночь. И как же затрепетало его сердце от страха и боли, когда не увидел он монастыря, только услышал, как в густом дыму шумит и клокочет вода. Ломая руки, он рыдал и звал по имени свою возлюбленную, так что, несмотря на бурю, голос его разносился далеко окрест.

— Один только раз, один-единственный, — с тоскою твердил он, — вернись в мои объятия!

И вдруг из бездны, где озеро вздымало высокие пенные волны, послышался голос:

— Завтра ночью, в одиннадцать часов, приходи на это место! На поверхности воды ты увидишь алую, как кровь, шелковую нить, возьми ее и потяни к себе!

Голос умолк. В горькой тоске и печали рыцарь пошел домой, не ведая, какая судьба ожидает его. Однако в назначенный час вернулся к озеру и сделал все, как велел ему голос.

Дрожащей рукой схватил он алую, как кровь, нить, потянул — и тотчас перед ним явилась возлюбленная.

— Неисповедимый рок, унесший меня, невинную, в бездну вместе с виновными, позволил мне каждую ночь, с одиннадцати до двенадцати, говорить с тобою, и нарушать этот срок мне никак нельзя — случись такое, ты никогда больше меня не увидишь. И никто другой, кроме тебя, не должен меня видеть, иначе незримая рука обрежет нить моей жизни.

Долго, очень долго приходил рыцарь по ночам к озеру, и стоило ему потянуть за алую, как кровь, нить, возлюбленная его всегда поднималась из синих волн. Оба они были счастливы своими тайными свиданиями и ничуть не боялись, что кто-нибудь застанет их в этом уединенном месте, которого все страшились. Но зависть и злоба подглядели, куда ходит рыцарь, и чужой человек увидел, как он об руку с возлюбленной прогуливается по берегу озера. И на следующую ночь, когда рыцарь в ярком лунном свете приблизился к милому озеру, вода в нем была, как кровь. Весь дрожа, рыцарь схватился за нить — та побелела и была обрезана.

В слезах метался рыцарь по берегу, ломая руки и призывая свою любимую. Но никто ему не ответил. Тогда безутешный юноша бросился в озеро, и воды сомкнулись над ним.

Примечания

«Потонувший монастырь» (Det sjunkne Kloster) — впервые опубликована в 1831 г. в газете «Ню репорториум фор Морскаб-слеснинг». Сказка создана на основе народного предания из сборника немецкого писателя Ф. Готшалька «Предания и народные сказки немцев» (1814).